Bing Microsoft Translator - Vertalen uit Engels.
Probeer minder in te voeren. Een aanpassing voorstellen. Uw inzending wordt door een vertaler van Microsoft gebruikt om de kwaliteit van de vertaling te verbeteren. Andere manieren om te zeggen. Voorbeelden worden automatisch gegenereerd. De resultaten zijn mogelijk niet nauwkeurig of vrij van fouten. Veel gebruikte zinnen. Nieuwe inhoud zal worden toegevoegd boven het huidige aandachtsgebied na selectie. Veel gebruikte zinnen. Privacy- en cookiebeleid.
|
denhazelaar.nl |
Machine lustrant in het Nederlands vertaald uit het Frans.
Home - Woordenboeken - Frans/Nederlands -Vertaal machine lustrant. Vertaal machine lustrant van Frans naar Nederlands. Frans naar Nederlands: Meer gegevens. Uitgebreide vertaling voor machine lustrant Frans in het Nederlands. machine lustrant la zelfstandig naamwoord. la machine lustrant. Vertaal Matrix voor machine lustrant.:
|
keyboost.vlaanderen |
En de beste gratis online vertaalmachine is.
Ja, de gratis vertaalmachine van Google is de bekendste. Maar is het ook de beste? En als je de kwaliteit niet vertrouwt, kun je daar dan als leek zelf iets aan doen? Of is Bing dan toch beter? Klopt het dat je nog beter Spaans krijgt als de vertaalmachine je Nederlandse zinnen eerst in het Engels voorvertaalt en dan uit het Engels in het Spaans vertaalt?
|
vertaalmachine nederlands frans |
Nederlands Frans vertalen Engels, Nederlands naar Duits SSEO vertalingen.
Voor het vertalen van je website van Nederlands naar Frans wil je echter een feilloze vertaling. Franstalige bezoekers gaan meteen merken of een vertaling manueel werd gedaan of uit een vertaalmachine komt. Kleine foutjes maken een wereld van verschil als je doelpubliek de doeltaal perfect beheerst.
|
seopageoptimizer.vlaanderen |
Nederlands-Frans woordenboek - Vertalen.nu.
Vertaal woorden van Nederlands naar Frans met één druk op de knop. Wil je liever op alfabetische volgorde door het woordenboek bladeren? Bekijk dan de woordenlijst Nederlands of de woordenlijst Frans. Vertaal zinnen of stukken tekst in tientallen talen met onze vertaalmachine Duizenden vertalingen in zinsverband kun je raadplegen in het zinnenboek.
|
seopageoptimizer.nl |
Vertaalmachines toelaatbaar in taalonderwijs.
De onderzoekers, Michael Groves en Klaus Mundt, presenteerden de resultaten van hun onderzoek in het vakblad English for Specific Purposes. Doordat Google Translate steeds beter werkt, zijn de onderzoekers bang dat studenten clandestien hele teksten zullen vertalen, bijvoorbeeld voor het vak Academic Writing, waarvan het doel is volgens strikte en universele regels academisch te leren schrijven. Door gebruik te maken van vertaalmachines schrijven ze dus niet meer zelf en leren ze ook de regels niet goed. Natuurlijk komen er nog steeds fouten voor in vertalingen van vertaalmachines. Deze fouten zijn meestal context gerelateerd. Bijvoorbeeld spreekwoorden en gezegden worden letterlijk vertaald. Vertaalprogrammas hebben geen gevoel voor de nuances van een taal of voor de context waarin woorden zich bevinden. Taal is ook cultuur en gevoel, en daaraan ontbreekt het vertaalmachines. Ook als de zinsstructuur complexer wordt en er ook een bijzin is, krijgen ze het moeilijk. Als er van het Engels naar het Duits vertaald wordt, moet er ook rekening worden gehouden met vier mogelijke naamvallen. Om de goede keuze te maken moet de zinscontext duidelijk zijn. Welke functie heeft het woord in de zin? Zonder deze informatie kan de vertaalmachine geen juiste vertaling maken.
|
Financieel - Vertaling Frans-Nederlands.
Mijnwoordenboek.nl is een onafhankelijk privé-initiatief, gestart in 2004. Behalve voor het vertalen van woorden, kun je bij ons ook terecht voor synoniemen, puzzelwoorden, rijmwoorden, werkwoordvervoegingen en dialecten. Ook op deze website. Sitemap Anagrammen Antoniem Dialect Puzzelen Natuur Populair Rijmen Symbolen Synoniem Tekst vertalen Tellen Vertalen Vervoegen Woordspellen.
|
Snel online zinnen vertalen Zinnen Vertaler.
Wij zijn een Nederlands initiatief om snel zinnen te kunnen vertalen. Onze gloednieuwe en geupdate vertaalmachine biedt joude allersnelste vertaalervaring op je computer, tablet of smartphone. Onze website wordt gehost in Nederland, en dat betekentdat alle gegevens in Nederland blijven. Je vertaalde zinnen worden dus niet ergens in het buitenland opgeslagen. Binnenkort hopen we hier meer informatie te plaatsen over hoe vertalen precies werkt. Begonnen in 2011 als het Nederlandse alternatief voor online vertalen. Van eigen bodem en privacy bewust alternatieve vertaalmachine.
|
Contacteer ons
|
|
|